Щелкунчик


И он быстро подсел к кровати и сказал:
- Не сердись,  что я не выцарапал мышиному королю все четырнадцать глаз
сразу, - этого нельзя было сделать. А зато я тебя сейчас порадую.
С  этими  словами старший советник суда  полез  в  карман  и  осторожно
вытащил оттуда -  как вы думаете,  дети,  что?  -  Щелкунчика, которому он
очень искусно вставил выпавшие зубки и вправил больную челюсть.
Мари вскрикнула от радости, а мать сказала, улыбаясь:
- Вот видишь, как заботится крестный о твоем Щелкунчике...
- А все-таки сознайся,  Мари,  -  перебил крестный госпожу Штальбаум, -
ведь  Щелкунчик не  очень складный и  непригож собой.  Если  тебе  хочется
послушать,  я охотно расскажу,  как такое уродство появилось в его семье и
стало там наследственным.  А может быть,  ты уже знаешь сказку о принцессе
Пирлипат, ведьме Мышильде и искусном часовщике?
- Послушай-ка,  крестный!  -  вмешался в разговор Фриц. - Что верно, то
верно: ты отлично вставил зубы Щелкунчику, и челюсть тоже уже не шатается.
Но почему у него нет сабли? Почему ты не повязал ему саблю?
- Ну ты,  неугомонный,  -  проворчал старший советник суда,  - никак на
тебя не угодишь!  Сабля Щелкунчика меня не касается. Я вылечил его - пусть
сам раздобывает себе саблю где хочет.
- Правильно!  - воскликнул Фриц. - Если он храбрый малый, то раздобудет
себе оружие.
- Итак,  Мари,  -  продолжал крестный,  -  скажи, знаешь ли ты сказку о
принцессе Пирлипат?
- Ах, нет! - ответила Мари. - Расскажи, милый крестный, расскажи!
- Надеюсь,  дорогой господин Дроссельмейер,  -  сказала мама,  - что на
этот раз вы расскажете не такую страшную сказку, как обычно.
- Ну,  конечно,  дорогая госпожа Штальбаум,  - ответил Дроссельмейер. -
Напротив, то, что я буду иметь честь изложить вам, очень занятно.
- Ах, расскажи, расскажи, милый крестный! - закричали дети.
И старший советник суда начал так:
СКАЗКА О ТВЕРДОМ ОРЕХЕ
Мать Пирлипат была супругой короля, а значит, королевой, а Пирлипат как
родилась,  так  в  тот  же  миг  и  стала прирожденной принцессой.  Король
налюбоваться не  мог  на  почивавшую в  колыбельке красавицу  дочурку.  Он
громко радовался, танцевал, прыгал на одной ножке и то и дело кричал:
- Хейза! Видел ли кто-нибудь девочку прекраснее моей Пирлипатхен?
А  все министры,  генералы,  советники и  штаб-офицеры прыгали на одной
ножке, как их отец и повелитель, и хором громко отвечали:
- Нет, никто не видел!
Да,  по правде говоря, и нельзя было отрицать, что с тех пор, как стоит
мир,  не  появлялось  еще  на свет младенца прекраснее принцессы Пирлипат.
Личико у нее было словно соткано из лилейно-белого и нежно-розового шелка,
глазки  -  живая сияющая лазурь, а особенно украшали ее волосики, вившиеся
золотыми
колечками.
При  этом  Пирлипатхен  родилась  с  двумя  рядами ..далее 


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


назад
Реклама
Пропала птичка? Заведи для неё страничку у нас . Погибла птичка? Заведи ей страничку